Saturday 18 April 2009

خطبہ ۴۰ و اردو ترجمہ

- و من كلام له ( عليه السلام ) في الخوارج لما سمع قولهم " لا حكم إلا لله " :

قَالَ ( عليه السلام ) : كَلِمَةُ حَقٍّ يُرَادُ بِهَا بَاطِلٌ نَعَمْ إِنَّهُ لَا حُكْمَ إِلَّا لِلَّهِ وَ لَكِنَّ هَؤُلَاءِ يَقُولُونَ لَا إِمْرَةَ إِلَّا لِلَّهِ وَ إِنَّهُ لَا بُدَّ لِلنَّاسِ مِنْ أَمِيرٍ بَرٍّ أَوْ فَاجِرٍ يَعْمَلُ فِي إِمْرَتِهِ الْمُؤْمِنُ وَ يَسْتَمْتِعُ فِيهَا الْكَافِرُ وَ يُبَلِّغُ اللَّهُ فِيهَا الْأَجَلَ وَ يُجْمَعُ بِهِ الْفَيْ‏ءُ وَ يُقَاتَلُ بِهِ الْعَدُوُّ وَ تَأْمَنُ بِهِ السُّبُلُ وَ يُؤْخَذُ بِهِ لِلضَّعِيفِ مِنَ الْقَوِيِّ حَتَّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ وَ يُسْتَرَاحَ مِنْ فَاجِرٍ .

نهج البلاغة : ........... ............ صفحة : (83)

وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى أَنَّهُ ( عليه السلام ) لَمَّا سَمِعَ تَحْكِيمَهُمْ قَالَ :

حُكْمَ اللَّهِ أَنْتَظِرُ فِيكُمْ .

وَ قَالَ :

أَمَّا الْإِمْرَةُ الْبَرَّةُ فَيَعْمَلُ فِيهَا التَّقِيُّ وَ أَمَّا الْإِمْرَةُ الْفَاجِرَةُ فَيَتَمَتَّعُ فِيهَا الشَّقِيُّ إِلَى أَنْ تَنْقَطِعَ مُدَّتُهُ وَ تُدْرِكَهُ مَنِيَّتُهُ .

خطبہ 40: جب آپ علیہ السّلام نے خوارج کا قول لاحکم الا للہ (حکم اللہ ہی کے لیے مخصوص ہے) سنا تو فرمایا:.

یہ جملہ تو صیح ہے مگر جو مطلب وہ لیتے ہیں, وہ غلط ہے. ہاں بیشک حکم اللہ ہی کے لیے مخصوص ہے. مگر یہ لوگ تو یہ کہنا چاہتے ہیں کہ حکومت بھی اللہ کے علاوہ کسی کی نہیں ہو سکتی. حالانکہ لوگوں کے لیے ایک حاکم کا ہونا ضروری ہے. خواہ وہ اچھا ہو یا برا(اگر اچھا ہو گا تو) کافر اس کے عہد میں لذامذ سے بہرہ اندوز ہو گا. اور اللہ اس نظامِ حکومت میں ہر چیز کو اس کی آخری حدوں تک پہنچا دے گا. اسی حاکم کی وجہ سے مال (خراج و غنیمت) جمع ہوتا ہے, دشمن سے لڑا جاتا ہے, راستے پر امن رہتے ہیں, اور قوی سے کزور کا ح دلایا جا ہے, یہاں تک کہ نیک حاکم (مر کر یا معزول ہو کر) پائے, اور برے حاکم کے مرنے یا معزول ہونے سے دوسروں کو راحت پہنچے.

ایک دوسری روایت میں اس طرح ہے کہ جب آپ علیہ السّلام نے تحکیم کے سلسلے میں (ان کا قول) سنا تو فرمایا کہ میں تمہارے بارے میں حکم خدا ہی کا منتظر ہوں. پھر فرمایا کہ اگر حکومت نیک ہو تو اس میں متقی و پرہیز گار اچھے عمل کرتا ہے اور بری حکومت ہو تو اس میں بدبخت لوگ جی بھر کر لطف اندوز ہوتے ہیں. یہاں تک کہ ان کا زمانہ ختم ہو جائے اور موت انہیں پالے.

No comments: